THE COVER NIPPON
雛祭
桃の蕾もふくらみ、吹く風にも春の優しさが感じられる季節。
ひな祭りの起源は、300年頃の古代中国で起こった「上巳節」にさかのぼります。「上巳(じょうし/じょうみ)」とは旧暦3月の最初の巳の日こと。もともとは女の子のお祭りではなく、春を寿ぎ、無病息災を願う厄祓い行事でした。今年こそ、家族で雛祭を祝いましょう。
At THE COVER NIPPON, various Made in Japan products from all over Japan are now available to help you get ready for spring.
Please come to the store to bring spring to your home from us.
天空の窯郷 こいしわら
Koishiwara pottery Fair
EVENT
THE COVER NIPPON
東峰村小石原地区は標高1000ⅿ級の山々に囲まれた天空の窯郷。「小石原の昔と今」の展示や窯焚きライブ、総勢44窯のご紹介、「飯碗と豆皿市」など盛沢山でお届けします。
read more
震災から10年、みんな、いい日になりますように
Caligraphy exhibition -the voices of children in disaster area
EVENT
THE COVER NIPPON
東日本大震災から10年。矢野きよ実さんは、被災地の子どもたちの「心の声」を聞くワークショップ「書きましょ」を今も続けています。そこで綴られた子どもたちとご本人の書を展示します。

<3/ 6 (土)・3/7(日) 開催>
矢野きよ実・中村耕一 トークショー&ミニコンサート
read more
暮らしを豊かに「すみだ東京ものづくり計画」
Enriching our lives! "Sumida Tokyo Monozukuri Project"
EVENT
THE COVER NIPPON
江戸の時代よりものづくりで庶民文化を支えて来た墨田区。小さな企業が一丸となって世界に誇るすみだのものづくりをお楽しみください。
read more
日本の伝統纏うインテリア・アート「桂雛」
Japanese traditional interior art “Hina doll”
EVENT
THE COVER NIPPON
桃の節句を祝う際に飾られる雛人形。現在では、その美しさから女性の感性を惹きつけ、季節を楽しむインテリアとしての購入が増えています。大人が楽しめる雛人形「桂雛」をご紹介します。
read more
THE COVER NIPPON
THE COVER NIPPON
メール・お電話によるご注文をお受けしています
コロナ自粛によりご来店をお控えのお客様や、遠方でご来店が難しいお客様にも、メールやお電話でご注文いただけます。お客様のご要望をお聞きし、お買い物をサポート致します。国内外への配送もお受けしておりますので、どうぞお気軽にご連絡ください。
We support shoppings via email or phone call. Please feel free to contact us for any questions or requests.
お問い合わせはこちら >>
営業時間変更のお知らせ
政府による緊急事態宣言を踏まえ、お客様および従業員の安全確保のため、営業時間の変更をさせていただきます。詳細はこちら >>
■営業時間:11:00~19:00
ソーシャルメディアはこちら

         
発行 / THE COVER NIPPON
〒107-0052 東京都港区赤坂9-7-3 東京ミッドタウンガレリア3F TEL:03-5413-0658
※このメールはメイド・イン・ジャパン・プロジェクト株式会社と交流のあるみなさまへ配信しています。
COPYRIGHT(C)2020 MADE IN JAPAN PROJECT INC. ALL RIGHTS RESERVED  配信停止